(Translated by Google) I have done the course to learn to climb first and I have loved it. I have acquired a lot of autonomy thanks to Santi, who is very nice and you can tell he knows a lot. He is very professional and gives a lot of security. Thank you very much!!!
(Original) He hecho el curso para aprender a escalar de primera y me ha encantado. He adquirido muchísima autonomia gracias a Santi, que es muy majo y se le nota que sabe muchísimo. Es muy profesional y da mucha seguridad. Muchas gracias!!!
– Sara Filló
(Translated by Google) An unforgettable experience, thank you very much Santi!!!
(Original) Una experiencia inolvidable, muchas gracias Santi!!!
– jon zarco
(Translated by Google) Excellent experience
(Original)Excelente experiencia
– ima tabb
(Translated by Google) Wonderful experience at the hands of Santi. What better person to learn climbing, from his experience and professionalism. I would repeat with him without thinking about it, everything is great. Attentive, friendly and excellent treatment. a 10
(Original) Experiencia maravillosa de la mano de Santi. Que mejor persona para aprender escalada, de su experiencia y profesionalidad. Repitiria con el sin pensármelo, Genial todo. Atento, simpático y un excelente el trato. Un 10
– David Rubio
(Translated by Google) We did the Sport Climbing course with Mariano, between Montserrat and Gelida. The course was very interesting, Mariano's treatment was great. Not only did he teach us the necessary maneuvers, but he gave us an extra dose of motivation to keep climbing and learning.
(Original) Vam fer el curs d'Escalada Esportiva amb en Mariano, entre Montserrat i Gelida. El curs va ser molt interessant, el tracte d'en Mariano ha estat genial. No només ens va ensenyar les maniobres necessàries, sinó que ens va donar una dosi extra de motivació per seguir escalant i aprenent.
– Marti Segura Julian
(Translated by Google) I did the long route course with Santi and the experience was excellent, with great emphasis on safety and all the factors to take into account when planning a long route and the necessary manoeuvres. The practice day left us to work and find our way on our own, intervening when necessary and always keeping a watchful eye that everything was done safely. Always with good humor and good treatment, which is not less in situations of nerves and tension. Thank you so much!
(Original) Hice el curso de vía larga con Santi y la experiencia fue excelente, con mucho énfasis en la seguridad y todos las factores a tener en cuenta para planificar una vía larga y las maniobras necesarias. El día de práctica nos dejó trabajar y buscar camino solos, interviniendo cuando era necesario y manteniendo siempre una mirada atenta a que todo esté hecho de manera segura. Siempre con buen humor y buen trato, que no es menor en situaciones de nervios y de tensión. Muchas gracias!
– Bethania Luz Lanzaco
(Translated by Google) An unforgettable experience. Santi is unique when it comes to sharing his GREAT knowledge in the world of climbing. In addition, he fully adjusted the session to suit our needs, knowing at every moment when we could give a little more of ourselves. Thank you so much for a great day!
(Original) Una experiencia inolvidable. Santi es único a la hora de compartir su GRAN conocimiento en el mundo de la escalada. Además ajustó la sesión totalmente a la medida de nuestras necesidades, sabiendo a cada momento cuando podíamos dar un poco más de nosotros. Mil gracias por un día genial!
– Rocío Rodríguez
(Translated by Google) Thanks to santi for the formation of the long way course. Very complete, practical and satisfactory, I put a 10 !!
(Original) Gracias a santi por la formación de curso de via larga. Muy completo, practico y satisfactorio, pongo un 10 !!
– Adrià Jarque Garcia
(Translated by Google) Take the long route course: two days, the first one took us to combat Montserrat, where we went from a theoretical explanation with exercises in the place to climbing and practicing what we saw. At all times checking and explaining why we do what we do at each stage. Day two: straight to one of the caps, where we immediately began to climb applying what we had learned with a long route of multiple meetings. You finish the course with not only tools to be able to do it alone, but with a way of thinking when it comes to Set up your rappelling or your meetings to be able to adapt to any situation! Super recommended and the best predisposition of Santi!! Super serious, and always very clear with each step we took.
(Original) Tome el curso de vía larga: dos dias, el primero nos llevó a combato Montserrat, donde pasamos de un explicación teórica con ejercicios en el lugar a escalar y practicar lo visto. En todo momento chequeando y explicando el porqué hacemos lo que hacemos en cada etapa. Día dos: directo a uno de los gorros, donde inmediatamente empezamos a subir aplicando lo aprendido con una vía larga de múltiples reuniones. Terminas el curso con no solo herramientas para poder hacerlo solo, sino con una forma de pensar a la hora de Montar tu rapel o tus reuniones para poder adaptarte a cualquier situacion! Súper recomendable y la mejor predisposición de Santi!! Súper serio, y siempre muy claro con cada paso que dimos.
– Pablo Martinez
(Translated by Google) Great with Sol, lovely experience
(Original) Buenísimo con Sol, encantadora experiencia
– Agus